Appena il dottore si innamora di una sua paziente, non riesce a vederci più chiaro.
The minute the doctor falls in love with his patient, from then on he is as effective as a papoose.
Mi avevate chiesto di non vederci più.
You asked me not to see you again.
Potremmo vederci più tranquillamente più tardi.
We could meet somewhere quieter sometime.
Dopo quell'episodio abbiamo deciso di non vederci più... almeno per un po'.
We decided not to see each other after that... for a while, at least.
No, vedi, è meglio non vederci più.
No, we'd better stop seeing each other.
Possiamo anche sperare di non vederci più.
Maybe we should avoid each other from now on.
Forse possiamo vederci più tardi, allora.
Maybe we can just get together later, then.
In questo modo potremmo vederci più spesso.
That way we can see a whole lot more of each other.
Parli come se non dovessimo vederci più.
You sound like we'll never meet again
Lo sai, Bill forse è meglio non vederci più per un periodo!
I don't know, Billy... Maybe we should start seeing other people.
Così lei pensa che non dovremmo vederci più?
Really? So you think... you think we shouldn't meet any more?
Credo sia meglio non vederci più.
I don't think we can see each other anymore.
Senti, credo che non dovremmo vederci più.
Look, I don't think we should see each other anymore.
Che ne dici di vederci più tardi e mangiare un boccone?
You want to hook up later and have lunch?
... credochenoidue non dovremmo vederci più.
I don't think we should see each other anymore.
A questo punto, l'idea migliore che ho è quella di non vederci più.
I think it's probably a good idea if we don't see each other anymore.
Forse, dopo, riusciremo a vederci più spesso, non credete?
Perhaps then we could see a little more of each other.
Credo che a causa della situazione con Turk, non dovremmo vederci più.
I think because of the Turk situation we should probably stop seeing each other.
Ancora un giorno, è tutto quello che mi serve per vederci più chiaro.
One more day, that's all I need. I'll have a much clearer picture then.
Lo dici come se non dovessimo vederci più.
You say that as though we're never going to meet again.
Pensavo che non dovessimo vederci più.
I thought we weren't seeing each other.
Magari potremmo vederci più tardi per una di quelle nostre chiacchieratine.
Well, I'm glad to hear it. Maybe we could get together later for one of our little chats.
Quindi cosa ne direbbe se l'FBI volesse vederci più chiaro?
So what would you say if the FBI started looking into that?
Se non dovessimo vederci più tardi, grazie per il tuo impegno.
If I don't see you later.. Thank you for your service.
Ehi, Freya, stavo pensando che è meglio non vederci più.
Hey, Freya, I was just thinking let's never hang out again.
Potremmo vederci più tardi a cena, così mi dirà cosa le serve.
We could meet later for dinner to discuss your needs.
Sei un grande amico, ma credo che non dovremmo vederci più.
You're a great friend, but I don't think we should meet anymore.
Se hai altro da fare, - possiamo vederci più tardi.
If you have something to take care of, we can meet later.
Le andrebbe di vederci più tardi?
So, could we meet later? Yes.
Alla fine lei disse che era meglio non vederci più.
Finally she said, it was better we didn't see you.
Se non vuole vederci più, non posso farci niente. Mi aiuti?
If she doesn't want to see us anymore, we can't do anything.
Se vuole vederci più cooperativi... mi faccia una telefonata.
You want to get us feeling more cooperative... better give me a call.
Non ti biasimo, ma non possiamo vederci più.
I do not blame you, but we do not see you.
Noi due non dovremmo vederci più.
We shouldn't see each other any more.
Piccolo, mi piacerebbe che ci conoscessimo meglio... e magari vederci più spesso...
Sweetie, I'd like us to get to know one another, see more of each other.
Sei un grande amico e ti devo molto per avermi riportata nel programma, ma credo che non dovremmo vederci più.
You're a great friend, and I owe you a lot for getting me back into the program, but I don't think we should meet anymore.
Se diamo retta ai nostri genitori per avere il permesso su quando e quanto uscire, potremmo non vederci più.
If we rely on our parents to say when and where we can see each other again, we may never see each other again.
Rendendosi conto che le immagini dei media sono spesso manipolate e raramente rappresentative della realtà, vostra figlia può cominciare a vederci più chiaro ed a proteggere la propria sicurezza quando guarda foto di modelle e celebrità.
By realising that media images are frequently manipulated, and rarely representative of reality, your child can start to 'see through' the media, and protect their body confidence when viewing pictures of celebrities and models.
1.5343208312988s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?